針對英語翻譯基礎,建議以下學習方法:
1、每天定量翻譯,比對原文與譯文,總結提高。建議準備專門練習本,本中間劃線,左欄做練習,右欄做批改。一定要練習寫字速度,字跡大方,工整。
2、每天定時閱讀媒體與雜志(如China Daily, 經濟學人等),總結縮略語。
3、定期對做過的練習進行歸類整理(每周)。
4、關注所考學校考研大綱以及參考書目,在共性復習的基礎上針對所考學校的特色選取相關類資料進行練習。
5、關注,及時獲得相關信息和動態。
針對漢語寫作與百科知識,建議以下學習方法:
1、百科知識主要考查文學和歷史文化的內容,同時兼顧一些熱點的學科和時事,比如經濟學和政治學,這個科目要求考生注意平時的積累,多閱讀文學、歷史等人文類書籍,同時對于熱點時事加強關注。
2、應用文寫作主要要求掌握相應的句型和格式化的表達方式,多看、多記相關的模板、范文,多做練習。
3、對于命題作文或者說大作文,一方面要求知識、素材的積累,以便寫作過程中有相關的材料、內容可寫,知識、素材的積累可以和百科知識部分合并進行,如果沒有相應積累,寫作過程中就會成為無源之水、無米之炊。
4、對于大作文的練習可以分為兩種,一種是按照考試的方式進行正規的練習,另一種就是根據具體的題目,在頭腦中形成相應的文章架構和要使用的素材。