陳列室進門的第二個陳列柜里,俞為民教授拿出一本復制本告訴記者,早期南戲《張協狀元》、《宦門子弟錯立身》、《小孫屠》在明代被收入《永樂大典》里,得以保存,人們統稱為《永樂大典戲文三種》。其中,《張協狀元》是南宋時期溫州九山書會的才人創作的,是唯一完整保留下來的南宋戲文,彌足珍貴。但是《永樂大典》當年被八國聯軍掠奪到海外,后來這三種南戲是被葉恭綽先生從倫敦購回,才回到祖國懷抱。另外還有很多古代的孤本在抗日戰爭時期被日本侵略者掠奪走,他是通過多方關系,從日本內閣文庫拓印過來。為了這些復制本,俞為民經常是要自掏腰包購買,也跟隨著他從南京來到溫州,他自嘲說:“這些寶貝比我的女兒還親?!?/p>
南戲文獻陳列室,有一個陳列柜上擺放的一些小工藝品和禮品吸引了記者的注意,有印有南戲臉譜的扇子、茶杯、筆記本和臺歷。俞為民說,這是人文學院的學生們為推廣南戲做的創意產品,他非常支持學生們的創新。他說:“這也是推廣南戲的一種創新形式,可以和當地的旅游、文化結合起來?!?/p>
俞為民說,南戲研究中心現在正在做南戲文獻的整理與研究的工作,不過因為南戲屬于曲牌體戲曲,它的節奏比較慢,和現代生活有很大的差異,如何讓現代人的接受是最大的困難。俞為民告訴記者,溫州市啟動了一個南戲新編工程,改編了《荊釵記》《琵琶記》《張協狀元》等一些南戲劇目,取得了成功,其中《荊釵記》《張協狀元》《琵琶記》等新編劇在各地巡演時受到觀眾的喜愛。不過俞為民說,改編更多還是用老的內容,想要讓傳統的戲劇形式表現現代生活還是比較難,現在還在探索中。俞為民說:“現在很多戲劇都在探索表現現代生活的方式,因為傳統劇種都存在著表現形式、音樂形式和現代生活脫節的問題,這些都是我們戲劇工作者和研究者需要努力做的工作?!?/p>
任重而道遠
南戲研究中心推廣南戲
南戲研究中心每一個人的辦公桌上,書架上,放滿了各種南戲研究的著作,其中《南戲文獻全編》、《南戲大典》兩部著作顯得特別顯眼。俞為民告訴記者,南戲研究中心目前主要有南戲文獻研究、南戲與中國戲曲史研究、南戲傳播研究等三大研究方向。
在記者采訪的前幾天,俞為民教授剛剛把《南戲文獻全編》部分成果寄出去出版。2013年,俞為民作為首席專家,拿到了《南戲文獻全編》整理與研究為課題的國家哲學社會科學重大招標項目,經過溫州大學南戲研究中心十余人的小團隊五年多的嘔心瀝血,已經整理了2000多萬字的《南戲文獻全編》,該項目已于2018年12月21日順利結項。
俞為民說:“南戲劇本和元雜劇不太一樣,它們不是文人寫的,絕大多數都是民間藝人們寫的,所以根據各地表演情況,和時代的不同,劇本都有不同的版本。比如元代溫州人高明編寫的《琵琶記》,其經過后世的流傳,版本眾多,都需要細細研究和理清?!币驗槟蠎蚝芏噘Y料非常散,而且都散失到國外,接下來,南戲研究中心除了繼續收集南戲的資料,還會在《南戲文獻全編》的基礎上,深入發掘南戲文獻的學術價值,進一步夯實南戲研究的文獻基礎,并努力實現從文獻整理到理論建構的跨越。
南戲研究中心的另外一個研究是南戲傳播研究,這是浙江省重大科研項目,該研究的目的一方面厘清南戲在各種地方戲中傳遞與衍化的脈絡;另一方面,配合“一帶一路”建設,圍繞“戲路”與“商路”、“戲路”與“絲路”的關系,追蹤南戲在域外的傳播路徑,揭示南戲在中外文化交流中的歷史作用。俞為民告訴記者,南戲作為中國最早成熟的戲曲形式,受到域外漢學家們的關注,早在十九世紀六十年代,南戲劇本就被翻譯成德文,在海外流傳。近幾年,南戲也越來越受到海外觀眾的歡迎。接下來,溫州大學將邀請海外學者來溫大作短期訪學與研究,就南戲域外流傳、南戲翻譯等課題進行合作研究。
而南戲與中國戲曲史研究,能夠準確定位南戲在中國戲曲史中承前啟后的位置,探索南戲的歷史淵源及其對中國近世戲曲的影響。俞為民教授跟記者說:“戲劇和生活緊密相連,南戲的劇本角色大多以生、旦為主,“生”都是窮書生,“旦”一般是富家小姐,南戲很多都是窮書生和富家小姐的故事,比如《張協狀元》等。因為戲是給老百姓看,老百姓最喜歡看的主題是窮書生和富家小姐的婚姻,然后升官發財,改變命運,光宗耀祖。而溫州人又喜歡做生意,所以就會出現一種‘風險投資’,富家小姐看上窮書生,然后資助他去考科舉,書生中舉回來夫妻大團圓,共享富貴,或者不守承諾者遭到懲罰等,這是老百姓最喜歡看到的。而這些主題和表現形式也深深影響了如昆曲、越劇等戲劇形式。同時我們也可以通過南戲,了解到那個年代溫州人的生活方式。
輔助研究生寫就南戲研究專注
為南戲研究培養新鮮血液
目前,68歲的俞為民除了繼續南戲的研究外,仍然堅持在一線教學,教學方面主要指導碩士研究生,開了戲曲史和古代文學文獻研究兩門課。俞為民每年招收2~3名研究生,目前已經為溫州大學培養了14名研究生,這些研究生有的考取了名校博士生及獲得國家獎學金,有的還出版學術專(譯)著。他還帶領團隊,推動溫州大學中國語言文學學科被確定為浙江省一流A類學科的建設單位,“浙江傳統戲曲研究與傳承中心”獲批為浙江省哲學社科A類重點研究基地。據記者了解,該基地是浙江省最高級別的科研基地,全省一共只有6個。
2017年11月,溫州大學人文學院2015級古代文學專業研究生林施望寫就譯著《英語世界的南戲傳播與研究》,受到了南戲研究學界的好評。當時作為導師的俞為民教授,了解到林施望在大學階段主修英語專業,于是鼓勵他發揮自身的優勢,選擇了海外英語學界的南戲研究作為自己研究的課題。林施望開始多方搜集南戲相關材料。在導師的幫助下,加拿大學者也為其提供了眾多國外一手研究資料。林施望將所收集到的材料進行整理,結合國內研究成果,兼及西方戲劇理論等西方理論,試圖從南戲起源研究、南戲體制研究、南戲傳播研究、南戲劇作研究四個方面對海外英語學界的南戲研究成果進行介紹。經過兩年多的努力編成這部35萬字的研究著作。《英語世界的南戲傳播與研究》填補了國內海外英語南戲研究的空白,具有很好的學術價值,現已收入“列國漢學史”書系。
此外,俞為民在溫大期間的著作《中國古代曲體文學格律研究》還獲得了教育部高等學??茖W研究優秀成果獎二等獎,他本人也連續兩年獲得浙江省社科優秀成果一等獎。
現在,南戲和戲曲研究已成為溫州大學的特色專業,在國內享有一定的知名度,溫大也正處于創立博士點的關鍵期,俞為民所執教的南戲研究是溫大 “升博”的“重中之重”。俞為民告訴記者,溫州是南戲故鄉,在這一點上溫大擁有很強的競爭力。
俞為民說:“原生態的南戲,隨著時代的變遷與發展,早已不復存在,但并不意味著南戲這一古老的戲曲形式會失傳,它只不過是以不同的面貌繼續流傳。溫州民間的戲班十分活躍,地方戲曲也很發達,一些地方的紅白喜事都會邀請戲班演出,民間需求較高,有很好的群眾基礎?,F在我們南戲的工作就是讓南戲與當代社會對接,為弘揚和傳承中華文化作出貢獻。”
相關鏈接:https://h5.newaircloud.com/news_detail?newsid=8040995_wzwb&mobile=1