本實驗室的研究成員從20世紀80年代初期就開始了藏文信息處理的基礎理論和應用技術的研究,先后在藏文字符集標準、計算機鍵盤標準、Open Type字庫、輸入法、漢藏英操作系統平臺、漢藏機器翻譯、漢藏英電子詞典、藏文自動分詞、藏文字詞頻自動統計、藏文語料庫研究、藏漢平行語料庫建設、漢藏詞語對齊技術、信息處理中藏文規范研究等方面取得了一系列極有價值的研究成果。研發的班智達藏文字處理軟件、班智達藏漢英電子詞典、藏文自動分詞系統、藏文自動標注系統、藏文Open Type字庫等成果填補了國內空白,在技術上處于國際先進或領先水平。1994年,開設計算機科學與技術本科專業,成立了青海省內高校第一個計算機科學系,同年依托青海省獲得的第一個“863”計劃項目,立項建設“藏文智能信息處理與機器翻譯實驗室”,2001年通過專家組驗收,正式命名為省級重點實驗室。“藏文智能信息處理與機器翻譯實驗室”,經過10余年的建設和發展,在藏文信息處理領域中積累了豐碩的研究成果。于2010年被教育部批準“藏文信息處理”實驗室為省部共建教育部重點實驗室,建設期為2年,由教育部、青海省教育廳和青海師范大學共同建設。
本實驗室在長期的學術研究中不斷凝練研究方向,已形成了具有鮮明特色、在基礎理論與關鍵技術上有較大突破、在國內外具有較大影響和一定學術地位的三個研究方向。
計算語言學與機器翻譯
藏文信息處理技術
網絡優化與藏文信息安全
2011年9月,本實驗室聘請哈爾濱工業大學原黨委書記、博士生導師李生教授為“藏文信息處理省部共建教育部重點實驗室”學術委員會主任。至此,李生教授對藏文信息處理省部共建教育部重點實驗室的發展將起到重要的指導作用。