語文課教什么?這個看似簡單的問題,卻能在語文教師中引發熱議。日前,全國9所高校的師范教育專家集聚上海師范大學,就教育部“國培計劃 (2010)——中小學骨干教師培訓項目”進行經驗交流。2010年,國內所有省份均步入“新課改”行列,各地共有200多名小學、高中語文名師在上師大分期研修。“國培”之后,教師們紛紛表示,先進的教學理念在這里激蕩,自己的教學方法面臨革新。
語文課別教成旅游推介
在人教版小學三年級課本中,有一篇 《香港,璀璨的明珠》。這篇課文分幾個部分對香港作了介紹,包括萬國市場、美食天堂、旅游勝地、燈的海洋等。在骨干教師研修班上,老師們介紹了各自學校慣用的教學方法。
“國培計劃”小學組培訓專家、上海師大初等教育系主任吳忠豪教授發現,在多數人的實際教學過程中,這堂課大約五分之四的課時都被用于閱讀分析,也就是逐字逐句講解課文。結果,學生上完課后,對“香港是個什么樣的地方”完全知曉,沒有任何理解問題。但吳忠豪認為,語文課不是地理課、歷史課,并不以介紹自然知識、社會知識為目的,不少小學語文老師卻把類似的語文課程變成了一種“旅游推介”。
“語文課的根本目的還是掌握語言點,豐富學生的語言,提高其表達能力。”吳忠豪表示,僅在《香港,璀璨的明珠》一文中,就有十多個好詞匯,如琳瑯滿目、應有盡有、物美價廉、一應俱全、大飽口福、舉世聞名、五洲四海等。盡管對于這些詞,學生都讀得出、看得懂,但使用時往往不會舉一反三,這不能不說是遺憾。
寫景抒情不能彼此割裂
所謂“少年不識愁滋味”,情景交融的文章通常是難得的學生佳作,同時也是學生寫作的一大難點。不少中學生在作文中為寫景而寫景、為抒情而抒情,將兩種表達方法機械割裂開來,顯得生硬而做作。
專家認為,這種現狀與散文類課文的教法相關,課堂上學生往往缺少情境體驗。多位骨干教師都以郁達夫名作 《故都的秋》為例發表觀點,可彼此間也發生了觀點碰撞。因為大家對《故都的秋》的教學目標就無法確定——有人認為這是寫景散文,有人則說是抒情散文,因此要么重“景”要么重“情”,各有各的教法。同時,教師們對是否應向學生交待寫作背景也產生不同意見。有的認為應先交待背景,以幫助學生理解作者為何在故都秋色中產生這樣的心情;有的則認為不應交待背景,因為上世紀二三十年代的時代背景比較復雜,學生理解可能有困難,反而不利于學習。
作為此次培訓的高中組項目負責人之一,上師大于龍副教授表示,郁達夫回故地、見舊景、思故人、念舊情,才能創造一種清、靜、悲涼的情境,因此《故都的秋》的教學應該寫景與抒情并重,關鍵就在于如何教會學生情景交融。而且這類寫景抒情散文與作者的個人經歷、情感際遇關聯度高,如果孤立分割,就起不到教學效果。
既要熟悉路 又要自己開
當前,不少教師重文本閱讀分析理解,輕語言實踐能力傳授,導致語文教學目標不明確、教學方法不科學。對此“國培”專家表示,語文教師不應是駕駛座上的“司機”——任何場景都由教師開車來帶學生,這樣做即使學生熟悉了道路,卻還是不會開車;語文教師應該是副駕駛座上的“陪駕”,不僅讓學生熟悉道路,還要讓他們自己會開——這才是語文教學之本。
此次“國培”采用“工作坊”模式,不再是教授臺上講、教師臺下聽,而是教授與教師們一起研究課例、集體備課。他們以《香港,璀璨的明珠》為例,提出建議教法——選擇文中出現的新詞佳語,讓學生自己查查詞典,并再發現一些同義詞、近義詞;然后,可以先模仿課文,脫離文本進行復述,自由使用這些詞匯;之后,則應“遷移情景”,如讓學生描繪上海徐家匯、陸家嘴,至少用到原文中的兩三詞,且越多越好,甚至還可加入其它近義詞。這樣從口頭表達過渡到書面寫作,學生才能真正習得這些語詞。
比起小學語文課,上高中語文課更不是注重字面理解,而是讓學生成為主體,學會在更高層面上發揮語言綜合能力。在“工作坊”課程設計環節中,教師們也對寫景抒情類課文的教法達成一致:先不提供任何背景資料,讓學生慢速朗讀散文,從中自主體會文章寫了什么景、抒了什么情;之后經過一番討論,再由教師提供必要的寫作背景材料,讓學生結合背景體驗此情此景,作出新的理解,并感受前后兩次理解的不同之處,學會寓情于景的表達方式。